. | Terre Di Nessuno |
| Index | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | Español | |
Margin notes for a radio piece
René Farabet
Bazaar debris with mucho multimedia glitz; the crackling of an old radio set wanders in from somewhere, giving off a noise akin to buzzing bees in flight, a horde of zigzagging sounds that invade the space, furrowing and deforming it, veering away towards the corners, crashing into walls as if they were dykes, scratching the bottom of the cupboards, making glass and porcelain vibrate. I am in occupied territory, I am on the lookout. Submerged in the sound space, about to be deafened, perchance, have I been taken prisoner? Am I condemned to thrash about and fritter away amidst this lava issuing forth from the loudspeaker?
In some of her plastic oeuvres, Concha Jerez imagines a see-through glass partition that allows the spectator on the outside to see their own reflection, therefore feeling included in the installation. Shouldnt the radio also offer a kind of invisible screen-cum-mirror that coaxes listeners into becoming part, albeit knowingly, of the soundscape, and therefore hear themselves through what they are listening to? Therein lies the challenge. Let us return to our point of departure. A sound is emitted in a real space. It is recorded: it bears the finger print of the architecture that generated it, it is moulded by it. It makes the place its own, it takes its measurements, it affords sounds to volumes, full and hollow spaces, off-levels, recesses, uneven surfaces: it exposes the structure. Even the professional studio, that no-mans land conceived to neutralise and eventually sterilise sound, imparts the character of sound, colour. Let us abandon the image of the living room furniture unit where slippered feet listen to concertos. Strolling about with her small radio receiver (a sound lantern) in la Casa de España in Paris (Labyrinth des Langages), Concha Jerez is not proposing a simple miniaturised reproduction of what she is listening do at that very moment, but leads us to perceive, simultaneously, what is going on further away, on the other side of the partitions, on the stages, etcetera. She stretches the representation scenario, with a type of portable antiphonary from which everything that sounds in the multiple latomies of the show escapes (this is the case of the ear of Dionysius at Syracuse). Or in other words, it reminds us, in a very concrete way, that the radio, more than a mere medium specialised in trucking prefabricated musical ideas or commodities, is a mixer, a sound forum, a place for pluralities, a node of convergences. This pan-auditory power enables it to collect disperse data, make it coexist and therefore pick up the ensemble of events. A multiple witness, it stages, orders and coordinates; its approach is global. By playing with compartmentalised space it broadens our horizon. And despite its limited duration, radio work instigates an elastic time where strata overlap, expanding or contracting now and again, where cascades of interference bubble out, both in overlay and collage (each element projects its shadow over the adjacent one, contaminating it cf. Force in). The work, composite, arranged mesh-like, slowly uncovers a narrative path of stokes through the latticed lines. Realities more or less distant are sometimes reconciled, or sometimes rise up against each other, forming a recess or a counterpoint. The radio is the theatre of the deterritorialisations (to use Deleuze and Guattaris term), of substitutions of places, of movement: of migrations of nomads. An irreverent geographer, the artist is he who has the boldness to plot new maps. (cf. Limites du décor). The artist is he who constantly obliges people to accommodate. With his displacements, hedislocates the welded forms offered to us imperiously and which we fail to duly resist, he triggers breakdowns in the parade of clichés that life proposes, he causes the scandal that lies at the very centre of banality to rear its head. The set is the soft and springy nest where we organise our habitat. It is a wall that protects us, to which we entrust our stability, our permanence. It models our behaviours, binding us to rules. It conditions our social scenography, immersing us in a formatted world, limiting our space with the pretext of offering us reference points. It is the uniform of bourgeois society. It makes hostages of us: it is a prison. (La Ciudad de Agua, Limites du décor, Labyrinthe de Langages, Argot, Diario). In the soundscape, language no longer has the upper hand. It is unstable. Even when it yields to the development of the discourse, it is no more than one piece in the mosaic. And the motif it draws is the prisoner of the canvas. (Force in, The whistling of the Iron Horse as it crosses the threshold of Paradise). In reality, it is better to forget these conventional categories of radio genres, and free a vast space we might call acoustic if we wish, where all sound bodies may converge, devoid of hierarchy, serving a conceptual and artistic project. |