A Conversation
with José Iges and Concha Jerez
Alicia
Murría
Alicia Murría: The
no-man’s land idea seems to summarise a series of positions that you
have held during these years that you have worked together, and also in
your individual production. In this exhibition, which takes the form of
a complex journey through real and virtual spaces, we find a sort of
engine that drives the entire conceptual apparatus on the path followed
by the visitor. Why did you use the game of ludo as the guiding thread
of the Terre di nessuno exhibition?
• José Iges: Chiefly because it is a
territorial game and because most people are acquainted with the rules.
It contains safe places and others that are not, private and
non-private places; and also because we were interested in that
interactivity that the game supplies. There are four players and they
can all interact with each other and not with a single option but with
several. It has enough elements of complexity and of strategy relating
to the idea of territory and it also has an attractive visual
expressiveness.
• Concha Jerez: It could be said that from
either the web page, which is another part of the project, or from the
screen in the exhibition hall itself, the visitor has a chance to
participate and to influence the development of the exhibition.
• J.I.: It also interested us because by
having rules that are known we were able to break them. That
transgression that brings about an abrupt change in the rules, that
loss of footing and that disorientation experienced by the player, due
to the manner in which we ourselves redesign this game, is one of the
foundations of the project. In a word, we thought that it would be
useful in putting across the idea of no-man’s lands.
• A.M.: I would like you to explain that other part of the exhibition
that lies beyond the exhibition space, on the Internet.
• J.I.: Our project has gradually expanded
though several phases. We began with the idea of building an
installation space but we realised that the very discourse we were
posing and its development called for an earlier stage, a parallel one
that operates simultaneously, and another one after the installation
itself. The spectator confronts the work, in the exhibition hall, from
a spatial viewpoint, through a series of visual stimuli; his or her
very presence changes what happens there –the images, lights, sounds–
all this by means of sensors that are operated involuntarily, just by
strolling through the exhibition space.
• C.J.: And, once again, the Internet gives
us a wider scope. We wanted to interact with other places through links
to different web addresses, to interact with other ideas about no-man’s
lands.
• A.M.: You wanted to create a sort of expanding wave?
• C.J.: You might say that.
• J.I.: We also wanted to pose an approach
to the world of media by using genuine and false news items, the
confusion between them and the disorientation that this can engender.
At the same time, the creation of fake news has always attracted me;
one of my facets as an artist is that of writer, although I have no
interest in being recognised officially as such, and I can speak the
language of journalism, so some of the items I have written are
completely fake, but they can be taken as genuine. In any case, the
generation of false news is a resource often used by the secret
services of many countries, and especially the United States, to
manipulate public opinion for strategic reasons, whether political,
economic, or military; now we know about these bureaux of
counter-information since a story about them recently appeared in the
press.
The problem of separating the true from the false is at the centre of
the subject of information and of the communications media; it is a
real noman’s land.
Bazar de Utopías
rotas. 1998
• A.M.: As on other occasions, your work is aimed at a
spectator who is prepared to get involved, to take risks, so to speak.
• C.J.: Of course. This interactivity is
important for us. Spectators can build from the initiative that we
place before them and the subjects that we want to pose. They are given
an opportunity to reflect on a series of question that they may have
never thought about before, or at least not from these viewpoints.
• J.I.: Underlying our work there is a
critical stance, and this applies also to the use of interactivity.
Back in 1997 we addressed this theme in the work Polyphemus´ eye,
where there was a space for the watchers and another for the watched.
The watched interacted with the space in spite of themselves, while the
watchers were aware of the game. It was a matter of developing the idea
that the more we watch each other the more secure and the more free we
will be.
• A.M.: That’s an idea that is subtly sneaking up on us in our daily
life through surveillance cameras or the monitoring of electronic mail
which you have dealt with before.
• J.I.: Yes, and we addressed this question
again in 1998 in La mirada del testigo /El acecho del guardián
[The witness’s gaze / The guardian’s ambush]. But let me return to the
subject of the spectator and interactivity. In Net-Ópera, with
we developed for the Internet, but which also became an Intermedia
installation, interactivity took place through a new system of sensors.
In the exhibition room, the visitor took the role of orchestra
conductor who played with some closed pages and was allowed to enter a
territory anchored in reality. It worked like a stage set, and invited
the spectator to open the curtains, to look for cracks through which to
peep at the other side. So the elements taken from reality came from
the media, from the news photograph. The spectator/participant moved
within that reality.
• A.M.: We are accustomed to seeing a certain type of work where
fictional spaces are created that are entirely cut off from reality;
however, you are constantly merging the fictional with the real, in a
way that expands both. This occurs in all your work in the different
media.
• J.I.: Yes, it does. But what we pompously
call reality is made up of many layers. In this exhibition, one of the
no-man’s lands we are posing it in the land of information. The
communications media thematise reality and this creates spaces between
the true and the false, but it is radically different to create space
of pure escape. We try not to contribute to alienation; we believe that
the more an individual flees the more alienated she is. What we aim for
is to translate to our work our view of the world, sometimes
poetically, sometimes ironically, and sometimes playfully, regardless
of how terrible are the aspects of reality that we are addressing. In
terre di nessuno we intervene by changing the news we supply, but there
is a parallel forum in which people can debate and it can be opened to
different territories through new pages in which other gazes and other
analyses are presented; spheres that are not necessarily artistic but
that do lead one to other realities.
La mirada del testigo / el
acecho del guardián. 1998
• A.M.: I think it is a refreshing development in your
career that you are offering not just one viewpoint –your own– but
rather the possibility of multiple perspectives.
• J.I.: Some time ago, in one of my sound
works, I wrote that possibilities of failing to understanding can
transform accessible facts into well-kept secrets. As Henry Miller
wrote, I believe it was in the novel Tropic of Cancer, people are more
different in how they fail to understand than in the way they
understand, which may be only one.
• C.J.: I am very interested in all these
matters, both in our joint production and in my individual works. I am
referring to socio-political contents. I refuse to give a single and
closed view of what surrounds me. Art is not social work, no matter how
fashionable and widely accepted this idea may be. I am opposed to
profiting from human misery as I see some artists doing. We always try
to approach problems as ethically as we are able, as witnesses to a
multiple reality. Jotting down aspects that may provide new viewpoints
to those who come to experience our work, giving them food for thought,
but not drawing definitive conclusions.
• A.M.: Going over the score of works that you have made together, we
find a series of subjects that appear with greater or lesser intensity
but which, in some manner, lend continuity to your productions, whether
visual, audio, or Intermedia. I am talking about concepts such as
inventory and memory.
• C.I.: As far as inventory goes, there
does appear in our work a certain constructive idea involving the
enumeration or the accumulation of objects or events at the service of
the narrative proposal. But the inventory is never intended to be
exhaustive. As for memory, the use of certain images, or of other
visual or auditory elements, is an attempt to stop –or at least not to
contribute to– the implacable ceremony of forgetting that is imposed in
our age.
• A.M.: Another two basic and recurring ideas in collaborative and
individual work, which arise from the conceptual terrain and are given
clear form in the work, are those of interference and debris, which are
sometimes interrelated.
• J.I.: They are two different subjects
but, as you say, they sometimes appear related to each other. With
respect to what might be called debris it is obvious that we often use
cast-off items, kitsch objects, pieces of dolls, pieces of technology
no longer used, waste from the consumer society which we think reflects
it with great fidelity in some ways. This is the debris of the system,
the pieces that no longer serve, the part that is not aestheticised or
aestheticisable. And with regard to sound, I am extraordinarily
attracted by residual sounds, mixed, unintelligible, but that contain a
multitude of things. The same thing occurs with the textual, musical,
and even gestural elements. There is an ethical attitude in all this.
Personally, I can say that I am pretty good at creating sounds, at
composing, but I am a bit reluctant to fling more things into the
world; I think there are too many already and that everything we call
debris is a material of enormous richness and that it reflects very
well everything we want to speak about, seen in fragmentary and
relatively iconic form, like traces of the individual and collective
memory that are in danger of disappearing. They are fragments, so they
allow you to show a discontinuity, both the physical and the auditory
elements, but we don’t want to create totalities, but merely to build
propositions.
• C.J.: I agree –I feel the same way. I
find it quite easy to create new objects but I am much more interested
in the baggage carried by all those re-used objects, like Iges
mentions, or others that I have used in different installations, like
used clothing, old shoes, or unused devices that can be recycled or
simply piled up, and that contain their own memory and an important
expressive weight. We also deal similarly with images, like
Net-Ópera, which is a puzzle and, at the same time, a theatre.
• J.I.: I think that these
questions also have to do with Concha’s illegible inscriptions, which
are self-censored texts. It’s a way of saying: We’re going to take
these bits and see if they explain the world to us, because the world
certainly doesn’t explain itself; let’s look in the rubbish heap
because there are so many things invented and that were not worth
inventing, so let’s appropriate them, let’s re-read the fragments
because there is probably something there that we are missing.
• C.J.: Returning
to the other part of your question, concerning interference, we have
both worked on this, together and separately. The idea of interference
is linked to that of debris. That estrangement that occurs when very
unlike elements are reorganised open the discourse in many direction.
Interference comes with decontextualising and introducing a foreign
element into a discourse, be it purely conceptual, textual, visual, or
auditory, for this generates frictions and the possibility of new
readings.
• J.I.: A I mentioned before, we build with
materials by no means fine –electronic debris, as in Inventario; toys
made in Taiwan, as in Utopías rotas and things taken from the
media and the comic, as in Net-Ópera. For sound we have used all
sorts of resources –voices from the world of the opera, urban and
industrial noise, recombined and processed sounds, music boxes, as in
Les amoureux au-dessus de la ville; or structures of sound sequences of
disparate provenance that translate into the murmur of the world, as in
Inventario. We construct, as I have written somewhere, with fragments
and wastes taken from our culture, recombining them in different ways.
It’s a kind of zapping in this Babel of consumption that we live in,
and as we have said, the reconstruction of the fragments involves an
ethical position and practice when it comes to taking on the world as
it presents itself to us, especially through the media, and from there
to generate dynamic encounters and collisions with evident narrative
consequences, in the auditory, visual, or virtual spheres.
Inventario.1994
• A.M.: At some point you have referred to the concept
of space between. I would like to hear an explanation of the sense in
which you use this term.
• J.I.: This is a notion that interests us a
great deal. The first time that we used it was in the work Laberinto de
lenguajes; the Italian version was done in the city of Matera, in 1990.
It was carried out in two churches carved from the rock. Concha moved
around in those spaces carrying a radio receiver on a bandoleer –if
fact she was acting as a sort of sonic torch. In the physical space,
three narrators read a series of texts. All this was broadcast live on
the radio that Concha was carrying.
• C.J.: Yes, I was the receiver and the
transmitter at the same time.
• J.I.: That was a blatant manifestation of
a space between. On another occasion this concept was given form in a
work called Argot. It was made for a physical space and at the same
time for the radio. The concepts used were between and through, in four
languages –German, Spanish, English, and French. It also reappears now
in these no-man’s lands which is the theme of the new exhibition. Here,
although not explicitly, there appears the idea of the threshold, which
was a recurring theme in the 19th and 20th centuries, from romanticism
to the avant-garde.
• C.J.: The idea of the threshold not only
as a transitional space but as a space of habitation.
• J.I.: I remember the title of a piece by
a US composer, A Mirror to Live In. That would be a good definition of
threshold. That idea of the mirror as a threshold appears in some of
Concha’s works and some of our joint productions –a place of reflection
in which, in some way, and almost always, we live.
• A.M.: Reviewing you careers I have had the feeling that the earlier
works had a more enunciatory tone and that progressively the procedural
aspects have gained importance, an aspect rooted in conceptual art
which has been a sort of framework for you.
Punto singular. 1989
• J.I.: Yes. We are
increasingly interested in procedural aspects. I think one of the germs
was Net-Ópera, which was made for the Internet, and was
progressively expanded, but, at a certain moment, there was a consensus
that we should leave it just as it was. However, terre di nessuno is a
work that can never be concluded because, even if we wanted to, the
news items that appear in it, whether true or false, will always be
changing because the world is continually changing and because the
links we create to other pages will be subject to changes, changes that
we cannot foresee. Perhaps in Net-Ópera there was still some
hope, if not of an infinite numberable universe, a Borgesian concept
that we use in one of our first works, then at least of a universe that
can be shown and summarised in a series of signs-symbols. But I think
that now we have lost even that hope –everything seems to be
tremendously provisional.
It is impossible for us to formulate a
definitive discourse because we are increasingly certain that it does
not exist in the philosophical sphere. Perhaps this is why we originate
works like Les amoureux au-dessus de la ville, much more lyrical or
poetic, if you like, since at times we must escape, and catch a breath
of air. As Schoenberg said, one should breathe the air of other planets.
• A.M.: The changes taking place in the concepts of the public and the
private are defining our times and are probably what are bringing the
transformations to people’s lives. You have reflected on this in a
number of works but perhaps now with more intensity.
• C.J.: In our works the public/private
dichotomy is present in different forms. I think that the invasion of
the private by the public occurs above all by means of communications
techniques. The individual’s privacy is invaded, and something more:
his very identity. I recall the debate in the Spanish Parliament of a
bill, later made law, which allowed video recordings made by
surveillance cameras in public places to be used as evidence in court.
When we were working on Polyphemus’ Eye, in 1997, one question we asked
people was whether it bothered them to be watched by these cameras in
public places. But our interest in this theme goes back further, to our
works for radio.
We conceived radio space as a public space in two senses, first because
we were posing questions of a private nature there, as we did with
Argot, with our reflections about our role as artists, reflections that
we discussed openly, but also viewing radio as a way of invading the
privacy of the listener. We interfered, intruding into people’s daily
lives, as they drove or engaged in any other activity. Also in the work
Tráfico de deseos, our discourse was projected into a public
space –the street-with a series of reflection on intimacy. In the
street, a place where time is shared with others, we posed private
matters.
• A.M.: The new technologies are undeniable the factors that are
contributing the most to the modification of the traditional relations
between the public and the private. In parallel to this there is a
shrinking of the public sphere, the space we share, community space. I
think this is one of the great problems faced by developed societies
today. What is your view of this?
• J.I.: This is something that has been
happening fairly recently, and is relatively less important in a county
like ours, in the south. But it is obvious that we are increasingly
shut in, no matter how well connected we may be to the outside world
via the Internet, and no matter how much information we collect. We
have not dealt with this subject from the viewpoint that you mention,
but, to return to the radio, when you broadcast you do it for an
individual and demand the individual’s attention, his involvement in
your concerns, and you invade his privacy. It is in this sense that we
are concerned with that solitude that allows a person to assimilate a
musical or metamusical experience.
With regard to what you say, it is becoming a problem to defend a space
without brand names.
• A.M.: In fact, when you drive a
car through a city you receive more than 100 advertising impacts per
minute.
• J.I.: Amusement parks are also supposed
to be public spaces when they are really private. As for urban
planning, the garrison aesthetics that predominates in the city brings
increasingly strict surveillance.
• A.M.: How have you organised the Terre di nessuno exhibition?
• J.I.: Once the concepts were formulated
the problem was to move them into different physical spaces. The
exhibition is divided into three individualised spaces plus a fourth
which is for moving through. In the downstairs hall, which is closed,
and we will call space one, the game of ludo is a ubiquitous presence:
as a vanishing point we use the mirrors that multiply the images in
infinite regression to the abyss –this is a space of introduction, and
also of disorientation. This not knowing where one is has a different
character in each space, and obliges one to cross different thresholds.
The ludo screen changes –there are six screens and each one takes you
to a different place. The mirrors act as witnesses both of the image
itself and of the spectator that has entered the scenario and is
becoming involved in what is happening there.
Space two, on the second floor, is completely different. While the
colour black dominates in the first, here white is the dominant colour.
Here the light, the image, and the sound are overwhelming and the
spectator again feels disoriented. The images are projected on the
walls and even on the floor. Flashing light sometimes make it
impossible to see the images. The two different atmospheres are closely
related, though the spectator does not realise this at first.
• C.J.: The two spaces are also
interrelated through the interactivity of the sensors that the
spectator unwittingly activates. The third and fourth installation
spaces are deployed on the two floors that are joined by a real column
at the entrance of the hall and that support the building. Next to it
we have placed a series of false columns that continue on the upper
floor. Upon them is traced the fragmented image of the ludo board that
is recomposed by means of a surveillance camera that electronically
joins the fragments together and shows the entire board on the monitor.
The spectator walking between the columns shatters this image on the
monitor, producing a disorienting microcosm.
The ludo board is like life: we are,
involuntarily, a part of the game. The trick, as we might call it, is
also produced by the columns. Only one of them is really holding up the
building. The others end at different heights on the second floor, and
upon them rest a series of images. Everything tends to deceive the
senses, to create this space of no-man’s lands –the visual and the
auditory components.
There is another element marking the access to the exhibition, a ludo
board with some rather odd instructions. The visitor is invited to
play. If the invitation is accepted, there commences the first
interaction on the walk through the exhibition. The rules are heard
through earphones and they are not those of orthodox ludo –they already
begin to suggest a space of de-regulation. It is a purely mental game.
For instance, Demonstrate your democratic attitudes. In the next move,
the marker to be moved will be chosen by a consensus of all the other
players. At certain times the rules change, and all players must change
their movements. It is totally unlike the territorial situation of
conventional ludo.
• J.I.: We wanted to reflect the tremendous
indeterminacy in which we find ourselves today through a series of
dichotomies that we have established in Terre di nessuno. Among them,
the true and the false, the real and the virtual, which bring us to
these conflicting, complex, and latent realities. And we also wanted to
introduce the theme of control and electronic surveillance, of the
public and the private, along with the invasion of private space by the
reality of the media; again the true and the false, with those no-man’s
lands that penetrate into you own home. At the same time, if the
ultimate no-man’s lands are those separating the combatants in their
trenches, the zones that separate them, it is wise to recall are
probably mined. Full of traps.
Something similar happens in everyday life. You often think you know
how you should act and when you are sure you understand a situation you
find you are wrong again, since, once more, the rules have been
changed. Or when you see how a country goes under, having followed the
advice of the IMF, and you don’t understand a thing but then you find
out that they have changed the rules again. It sounds harsh to say it
in these words, but in space one of the exhibition there is also a
metaphor for these minefields.
• A.M.: It seems to me that you are posing these no-man’s lands as a
lawless territory, and thus as a place where dissent can be
articulated. Do you really believe that we have that much manoeuvring
room left? Isn’t that too optimistic? Mightn’t that sense of
disorientation you mention just be a smokescreen that conceals the real
mechanisms behind events? Of course I am talking about particular
political and economic interests. Personally I don’t believe we have
that much scope, although we should act as if we did, just in case.
• J.I.: You are completely right. But we’re
talking about individuals. The exhibition is aimed by individual people
at individual people, though, naturally we are talking about a social
individual. But if we are talking about system, we should remember that
they also generate chaos and de-regulation within themselves.
Gödel’s theorem says that any perfectly ordered system contains
its own absence of regulation and the seeds of its own destruction.
This is to say that all systems carry the germ of their own
incompleteness, of their own imperfection. This is mathematics, and no
Secretary of State can change it. It is a process that also takes place
whenever two systems confront each other –between these super-ordered
realities there is a space of conflict, a space of disorientation, a
no-man’s land, a place, where, starkly speaking, the rules are not
clear. What is certain is that we are invaded by questions that we
can’t understand, that come to us from the outside, whose logic escapes
us, and which we see as de-regulated situations. Although it may well
be as you say, that at certain levels everything is perfectly
regulated. But we want to hold on to the hope that we may be able to
change some things, and, of course, to try to understand how they work.
• A.M.: These may be the premises for building the tools of resistance.
• J.I.: Probably, but of an active and
optimistic resistance. Don’t forget that we have based this exhibition
on the image of a ludo board, and that ludo is above all a game. This
game-like aspect indicates that, ultimately, it is all a play, a
tragicomedy. There are other worlds, but they are in this one. We
aren’t certain why we are here; everything is very dubious, and this
work leave room for doubt.
• C.J.: Our works are always propositions
and are intended to encourage people to talk about, inhabit, and
complete these propositions.
|